Update:
Could you explain with an example? thanks!
Sign Up to our social questions and Answers Engine to ask questions, answer people’s questions, and connect with other people.
Login to our social questions & Answers Engine to ask questions answer people’s questions & connect with other people.
Verified answer
It's a shorthand way of saying someone was born with a different name than they have now, most often women who have gotten married and taken their husbands name. It is most often seen in biographical documents and police reports, and usually in parentheses.
For example, you might see "Marie Smith (née Jones)", meaning that she was born Marie Jones, but has since legally changed her name to Marie Smith. The accent is sort-of-optional in English, but not in French (which is where it is from).
It's rarely used with males, but when it is it's spelled without the last 'E'. So you might see a certain 60's one-hit-wonder referred to as "Question Mark (né Rudy Martinez)".
EDIT: it makes me laugh that everyone uses "Jones" as an example of the woman's maiden name.
It's the feminine form of the word 'born' in French. An example:
Mary Humperdinkel (née Jones) passed away Friday. She was an advocate for platypus conservation and a consomate fondue chef.
So Mrs Humperdinkel's maiden name was Jones.
For a man, the proper form is né.
If your parents named you Amy Smith at birth and you married a man named Jones, you could be referred to as Amy Jones, nee Smith. It's another way to mention your maiden name.
It means "born" in French, if it is with a name, that usually indicates that is the person's maiden name.
"born" in French, could be used as 'maiden name'